2016年9月20日火曜日

Great fiction for the proverb

I've been uploaded about proverb conversation for seven days. Today is the last day for the title.
It was very fun for me to make original story. I also didn't have to find out each topic for the day. It's a kind of "precarious day‐to‐day management".
I'd like to pick a theme for the week or something series from now on.
Great fiction for the proverb 7


9 件のコメント:

  1. I didn't understand your writing for sure.
    So I cannot answer your question.
    Your question is very difficult for me.

    返信削除
    返信
    1. It's about daily conversation between the wife and husband.
      One day the husband Koich had to be in the hospital for two weeks because of sudden pain in his stomach. He got an examination and a treatment. When he came back from the hospital he said he would never be back to the hospital caused by the terrible pain any more.

      削除
  2. Thank you so much.
    I understood it.
    I don't want to get sick.
    I also hate hospital life.

    返信削除
  3. "No pain no gain" coming out in the dialogue is "ku areba raku ari", but I think today's proverb may be "hara hachibunme ni isya irazu".

    By the way, it was bad weather also today, besides typhoon No.16 is coming now and heavy damage is occurring in many places in Japan.
    We seem to be affected a little this time.

    返信削除
    返信
    1. You can say that. I wanted to say we know how wonderful healthy and no pain after the pain. But our life also have pain and easiness. So I really thank painless life from the pain recently.

      削除
  4. the weather is rough from the today's morning under the effect of the typhoon.
    Ferry is also service stop.

    Today's my answer is "turn a misfortune into fortune".
    I wonder how is.....?

    返信削除
    返信
    1. We usually notice that pain alarms us to be careful. So it's said pain is a safeguard to stop bad habits. Without pain we ignore our risks. I thank for pain or sickness to notice me.

      削除
  5. I guess another answer is "nodomoto ugire atua o wasureru".
    Is this correct?

    返信削除

Please send a comment