2012年12月1日土曜日

Carta

I've got a set of cards "Carta for food and growing up in Toyama"
It was brought up by collecting words from the public, children and students.
I hit upon a good idea for us, already the grown up, we could enjoy and learn by translating these Japanese words into English.
Why don't you join playing cards?
I try to do one of them.

(Japanese)
No...Nokorimono
Ashitani nareba
Shin menu

(English)
Leftovers can be cooked
into new dish tomorrow

Food for life

6 件のコメント:

  1. How's this? I try do one of them.

    (Japanese)
    Wa・・・Wakemashou miraini yasashii shigengomi

    (English)
    Let's divide recyclable waste, it will be so friendly in the future.

    返信削除
    返信
    1. Thank you for your sharing to work together.
      I will add your word in the list.
      Hope to join next time, too!

      削除
  2. what does this?

    [Part 1]
    (Japanese)
    A・・・Arigatou kazokuno egaode itadakimasu.

    (English)
    We eat in thanking food with a smile of family.

    [Part 2]
    (Japanese)
    E・・・Eko baggu kaimono ikutoki mottekare.

    (English)
    you will take along eco-bag when go to shopping.

    I am interesting to be converted Japanese karuta into English,and study English.

    返信削除
    返信
    1. It's nice of you having done good work!
      How about making list of translating word of carta each day. You will make your own English carta.
      Keep on trying(^_−)−☆

      削除
  3. I want to make the karuta of the alphabet aiso. For example,

    A・・・After retirement、I will do my best with second life
    B・・・Before crossing the road, look right, look left and look to the right also
    C・・・Climbing mountain is because it's there.
    D・・・During dinner, the sound of dishes is a breach of manners.


    返信削除
    返信
    1. That's fabulous! You are so smart enough to think about that...I absolutely welcome and desire your good idea into real !!!
      Let it go forward.

      削除

Please send a comment